對自動變速箱故障診斷分析的6種現(xiàn)象,為了讓大家更方便更省時間的了解,下面
山東變速箱維修人員為您整理內(nèi)容。
For the six phenomena of automatic transmission fault diagnosis and analysis, in order to make it easier and save time for everyone to understand, the following Shandong transmission maintenance personnel will sort out the contents for you.
1.掛檔難,頓挫;
1. It is difficult to engage the gear and falters;
起動或行駛時,掛、摘、換擋發(fā)澀,費力,仿佛被什么卡住了,有聳車、震動、頓挫的感覺,有時涼車容易掛擋,熱車難掛擋,帶有許多不舒服;原因是變速箱內(nèi)相關(guān)齒輪等部件沒有得到足夠的潤滑,也沒有形成持久的潤滑膜,使部件不能順利工作。有的變速箱如AMT本身就有類似現(xiàn)象,稍有頓挫,這是產(chǎn)品本身的問題,不嚴(yán)重的話就是正?,F(xiàn)象。其它變速箱可先通過換油試著解決。
When starting or driving, the gears are jerky and hard to shift, as if they are stuck by something. There is a feeling of shrug, vibration and frustration. Sometimes it is easier to shift gears when the car is cold, but it is difficult to shift gears when the car is hot, with a lot of discomfort; The reason is that the relevant gears and other components in the gearbox are not lubricated enough, and no lasting lubricating film is formed, which makes the components unable to work smoothly. Some transmissions, such as AMT itself, have similar phenomena, and a slight setback. This is a problem with the product itself. If it is not serious, it is normal. Other transmissions can be solved by changing the oil first.
2.自動擋入擋,沖擊感;
2. Automatic shifting, impact feeling;
起動無動力,低速或中速行駛時車輛有明顯的聳立和挫折感,同時儀表盤上的轉(zhuǎn)速表針上下浮動;中高速行駛時急踩油門踏板時,車輛打滑,轉(zhuǎn)速表針急速上升,有明顯的沖擊感;從P檔掛到R檔和D檔,車輛有明顯的沖擊感,闖檔。
There is no power when starting. When driving at low or medium speed, the vehicle has obvious sense of standing up and frustration. At the same time, the tachometer needle on the instrument panel floats up and down; When stepping on the accelerator pedal at medium and high speeds, the vehicle skids, and the tachometer needle rises rapidly with a clear sense of impact; When shifting from P gear to R gear and D gear, the vehicle has a clear sense of impact.
原因可能是變速箱內(nèi)有雜質(zhì),閥體堵塞,導(dǎo)致閥體上下運動不暢,無法順序調(diào)節(jié)油壓,導(dǎo)致沖擊和換擋沖擊故障。
The reason may be that there are impurities in the gearbox and the valve body is blocked, which causes the valve body to move up and down unsmooth, and the oil pressure cannot be adjusted in sequence, leading to shock and shift shock failures.

3.變速箱異響,噪音大;
3. The gearbox makes abnormal noise;
汽車在怠速、行駛和高負(fù)荷行駛過程中,聽到變速器有異常噪音,甚至有很大的噪音,掛換擋時有無節(jié)奏、無聊的噪音。造成上述現(xiàn)象的主要原因是變速箱內(nèi)臟、軸承、齒輪等部件磨損或嚴(yán)重磨損,或齒輪側(cè)面損壞。
During idling, driving and high load driving, the car hears abnormal noise from the transmission, even loud noise, and whether there is rhythmic and boring noise when shifting gears. The main reasons for the above phenomena are the wear or severe wear of the internal parts of the gearbox, bearings, gears and other components, or the damage of the gear side.
4.變速箱溫度過高;
4. The gearbox temperature is too high;
電腦在行駛過程中顯示報警:變速箱溫度過高;或者行駛一段時間后自己覺得變速箱過熱,甚至燙手。它應(yīng)該是由于變速箱內(nèi)經(jīng)常超負(fù)荷運轉(zhuǎn),不能有效控制溫度所致。
The computer displays an alarm during driving: the gearbox temperature is too high; Or after driving for a while, I think the gearbox is overheated, even hot. It should be caused by the frequent overload operation of the gearbox and the failure to effectively control the temperature.
5.汽車打滑或沖擊;
5. Vehicle skidding or impact;
如果D檔或R檔車不行,或者車反應(yīng)緩慢,或者發(fā)動機轉(zhuǎn)速高但速度慢,說明變速箱內(nèi)的機械傳動部分有問題。
If the D or R gear car is not working, or the car responds slowly, or the engine speed is high but slow, it indicates that there is a problem with the mechanical transmission in the gearbox.
6.變速箱產(chǎn)生異味;
6. The gearbox has peculiar smell;
齒輪箱是用液壓油工作的,當(dāng)油溫過高時,會產(chǎn)生一些燃燒,這些氣味會傳出,這說明齒輪箱內(nèi)的某些執(zhí)行部件工作異常。
The gearbox works with hydraulic oil. When the oil temperature is too high, some combustion will occur and these smells will be sent out, which indicates that some executive parts in the gearbox are abnormal.
This is all about the six phenomena of automatic transmission fault diagnosis and analysis. If you have any questions or needs, please come to our website http://www.fdwhkj.cn Consult!